Vào Ngày Quốc tế Phụ nữ 8/3, chúng ta có cơ hội tuyệt vời để chúc mừng và cảm ơn những người phụ nữ trong cuộc đời chúng ta. Dưới đây là 10 nhạc phẩm quốc tế nổi tiếng có chủ đề về “một nửa của thế giới” mà GLN tổng hợp lại. Đây sẽ là một món quà âm nhạc ý nghĩa để tôn vinh phái đẹp trong ngày này.
1. “Girls Just Wanna Have Fun” – Cyndi Lauper
Lời bài hát (Tiếng Anh) | Lời bài hát (Tiếng Việt) |
“… That’s all they really want Some fun When the working day is done Oh girls… They wanna have fun Girls just wanna have fun…” |
“… Đó là tất cả những gì họ thực sự mong muốn Một chút vui vẻ Sau một ngày làm việc căng thẳng Những cô gái… Họ chỉ thích vui chơi Những cô gái chỉ muốn được vui vẻ…” |
Ra đời trong những năm đầu của thập niên 80, Girls Just Wanna Have Fun là một trong những ca khúc nổi tiếng nhất thế giới có đề tài về người phụ nữ. Với giai điệu disco rộn ràng và ca từ vui nhộn của bài hát này đã chinh phục khán giả yêu âm nhạc trên toàn thế giới, đặc biệt là những cô gái trẻ.
Girls Just Wanna Have Fun mang một ý nghĩa mạnh mẽ về nữ quyền trong một xã hội mới. Những người phụ nữ hiện đại luôn muốn có những khoảnh khắc vui vẻ, ca hát nhảy múa và một chút nổi loạn sau một ngày làm việc vất vả.
Xem đầy đủ bài hát tại đây.
2. “Dancing Queen” – ABBA
Lời bài hát (Tiếng Anh) | Lời bài hát (Tiếng Việt) |
“… You can dance, you can try Having the time of your life Oh! See that girl, watch that scene Dig in the dancing queen…” |
“… Em có thể khiêu vũ, em có thể thử Hạnh phúc trong từng khoảnh khắc của cuộc sống Hãy nhìn cô ấy, hãy nhìn hình ảnh đó Nữ hoàng khiêu vũ đầy đam mê trong điệu nhạc…” |
Được coi là một đĩa đơn “bom tấn” của ban nhạc huyền thoại ABBA, Dancing Queen là giai điệu không thể nào quên đối với người hâm mộ qua nhiều thế hệ. Đây là một ca khúc đúng nghĩa là dành riêng cho những cô gái. Ca từ của Dancing Queen gợi lên hình ảnh một cô gái vừa xinh đẹp, lại vừa duyên dáng, không chỉ vậy, ở cô gái ấy còn có một sự tự tin và sức sống mãnh liệt đến kỳ lạ.
Bài hát đem đến một thông điệp dành cho các cô gái trẻ: cho dù bạn là ai và bạn đến từ đâu thì cũng đừng bao giờ thất vọng về bản thân mình, hãy luôn tự tin và lạc quan. Một cô gái chỉ đẹp khi cô ấy biết tận hưởng từng khoảnh khắc tuyệt vời trong cuộc sống.
Xem đầy đủ bài hát tại đây.
3. “I’ve Never Been To Me” – Charlene
Lời bài hát (Tiếng Anh) | Lời bài hát (Tiếng Việt) |
“… Oh I’ve been to Georgia and California and anywhere I could run I took the hand of the preacher man, and we made love in the sun But I ran out of places and friendly faces because I had to be free I’ve been to paradise but I’ve never been to me…” |
“… Tôi đã từng tới Georgia rồi California và tất cả những nơi nào tôi muốn đến Tôi đã từng tay trong tay với một người đàn ông từng trải, chúng tôi yêu nhau say đắm Nhưng tôi đã bỏ lại những nơi chốn yên bình và những khuôn mặt dễ mến đó Bởi tôi muốn tự do Tôi đã đến được cả thiên đàng, nhưng tôi chưa bao giờ là chính mình…” |
I’ve Never Been To Me lại là lời tâm sự đầy xót xa của một cô gái đã đi khắp bốn phương, đã tới cả “thiên đàng” nhưng vẫn chưa tìm được chính mình. Cô gái ấy đang sống một cuộc sống tự do, đầy phóng khoáng và được đi khắp mọi nơi mà bất kỳ người phụ nữ nào cũng đều mơ ước, nhưng cô chưa bao giờ cảm thấy hài lòng với bản thân mình và luôn cảm thấy cô đơn. Cuộc sống không bao giờ hoàn hảo, cô gái ấy đã phải trả một cái giá quá đắt cho cuộc sống tự do của mình. Trong sâu thẳm, cô luôn muốn có một gia đình như bao người phụ nữ khác, nhưng đó mãi chỉ là một giấc mơ đẹp mà cô không thể chạm tới được.
Xem đầy đủ bài hát tại đây.
4. “I’m Not A Girl, Not Yet A Woman” – Britney Spears
Lời bài hát (Tiếng Anh) | Lời bài hát (Tiếng Việt) |
“… I’m not a girl, not yet a woman All I need is time, a moment that is mine While I’m in between I’m not a girl…” |
“…Tôi không còn là một cô bé, nhưng cũng chưa phải là một người phụ nữ Tất cả những gì tôi cần là thời gian, một khoảnh khắc riêng Khi tôi đang gặp phải những bế tắc Tôi không còn là một cô bé…” |
Nằm trong album thứ 3 mang tên Britney, I’m Not A Girl Not Yet A Woman là một bản ballad ngọt ngào mà công chúa pop dành tặng cho các thiếu nữ – những cô gái đang ở độ tuổi bắt đầu trưởng thành với những tâm tư, suy nghĩ tình cảm phức tạp. Trải qua những thử thách và vấp ngã đầu đời, những cô bé sẽ trở thành những thiếu nữ trưởng thành nhưng vẫn giữ được nét trẻ trung, ngây thơ.
Xem đầy đủ bài hát tại đây.
5. “I Will Survive” – Gloria Gaynor
Lời bài hát (Tiếng Anh) | Lời bài hát (Tiếng Việt) |
“… You think I’d crumble You think I’d lay down and die Oh no, not I I will survive…” |
“… Anh nghĩ em sẽ sụp đổ sao? Anh nghĩ em sẽ gục ngã và chết Ồ không, em sẽ không thế Em vẫn sẽ tồn tại…” |
I Will Survive là ca khúc quen thuộc đã và đang được hàng triệu cô gái trên khắp thế giới cất cao giọng hát trong mỗi bữa tiệc karaoke. Được trình diễn lần đầu tiên vào năm 1978 qua giọng ca của nữ ca sĩ da màu nổi tiếng Gloria Gaynor, I Will Survive đã chinh phục khán giả bởi giai điệu đầy sôi động và ca từ mạnh mẽ về nghị lực của một cô gái sau khi tình yêu tan vỡ. Quên đi những tổn thương và mất mát, cô gái ấy tiếp tục sống, tiếp tục đi tìm tình yêu đích thực và trở nên kiêu hãnh hơn bao giờ hết.
Xem đầy đủ bài hát tại đây.
Đọc thêm: Tổng hợp từ vựng và lời chúc bằng tiếng Anh nhân dịp Quốc tế Phụ nữ 8/3
6. “If I Were A Boy” – Beyonce Knowles
Lời bài hát (Tiếng Anh) | Lời bài hát (Tiếng Việt) |
“… If I were a boy I think I could understand How it feels to love a girl I swear I’d be a better man…” |
“… Đêm ở Venice, khi đồng hồ điểm 5 giờ Sân ga với ánh đèn hiu hắt Một kẻ lười biếng đang say ngủ, một cô gái cô đơn Cô ấy bỏ đi xa trong đêm Và cô ấy biết rằng mãi mãi cô ấy sẽ không bao giờ trở về…” |
If I Were A Boy kể về một cô gái mong muốn được trở thành đàn ông khi bị người yêu mình đối xử tệ bạc. Khi một chàng trai không thể hiểu được cảm giác yêu một cô gái là như thế nào thì chẳng mấy chốc anh ta sẽ để mất đi điều quan trọng và ý nghĩa nhất trong cuộc đời mình.
Xem đầy đủ bài hát tại đây.
7. “Big Big World” – Emilia
Lời bài hát (Tiếng Anh) | Lời bài hát (Tiếng Việt) |
“… I’m a big big girl In a big big world It’s not a big big thing If you leave me…” |
“… Con là một cô gái trưởng thành Trong một thế giới rộng lớn Nhưng điều đó sẽ chẳng là gì Nếu mẹ rời xa con…” |
Big Big World kể về một câu chuyện một cô gái dù đã trưởng thành, nhưng cô gái ấy vẫn cảm thấy mình thật nhỏ bé, thật yếu đuối trong thế giới rộng lớn mênh mông, giống như chiếc lá vàng đứng trước cơn gió lạnh. Ẩn chứa trong từng câu hát là một lời tâm sự vừa xót xa, vừa hoang mang lại có cả chút giận hờn, tiếc nuối của một cô gái cô đơn.
Xem đầy đủ bài hát tại đây.
8. “Reflection” – Christina Aguilera
Lời bài hát (Tiếng Anh) | Lời bài hát (Tiếng Việt) |
“… I am now in a world where I have to hide my heart And what I believe in But somehow, I will show the world What’s inside my heart And beloved for who Iam…” |
“… Tôi đang sống trong một thế giới mà tôi phải che giấu con tim mình Và những gì tôi tin tưởng Nhưng đến một lúc nào đó, tôi sẽ cho cả thế giới thấy Những sâu thẳm trong trái tim tôi Và tôi sẽ được yêu bởi chính bản thân mình…” |
Reflection nói về một cô gái trẻ luôn bị kìm kẹp trong cuộc sống, không được sống thật với chính mình. Để rồi những lúc cô đơn, đối diện với những hình ảnh phản chiếu, cô gái ấy đã không thể nhận ra chính bản thân. Và câu chuyện ấy kết thúc bằng một câu hỏi: Khi nào hình ảnh phản chiếu mới cho tôi thấy được chính mình?
Xem đầy đủ bài hát tại đây.
9. “Little Girl” – Sandra
Lời bài hát (Tiếng Anh) | Lời bài hát (Tiếng Việt) |
“… Venice night at 5 o’clock The station, hazy light A Sleeping bum, a single girl She’s leaving overnight And she knows that it’s forever And she’ll never ever return…” |
“… Tôi đang sống trong một thế giới mà tôi phải che giấu con tim mình Và những gì tôi tin tưởng Nhưng đến một lúc nào đó, tôi sẽ cho cả thế giới thấy Những sâu thẳm trong trái tim tôi Và tôi sẽ được yêu bởi chính bản thân mình…” |
Sandra là một cái tên quen thuộc đối với những người yêu nhạc trên toàn thế giới trong thập niên 80, 90. Cô ca sĩ người Đức với phong cách pop đầy phóng khoáng, mạnh mẽ trong các ca khúc như Everlasting Love, Hiroshima hay In The Heat of The Night đã trở thành một phần ký ức không thể nào quên của khán giả Việt Nam ngày trước. Trong số đó không thể không nhắc tới Little Girl – ca khúc đầy tâm trạng về mối tình tan vỡ của một cô gái trẻ với giai điệu âm nhạc ngọt ngào đặc trưng của Sandra.
Xem đầy đủ bài hát tại đây.
10. “Woman In Love” – Barbara Streisand
Lời bài hát (Tiếng Anh) | Lời bài hát (Tiếng Việt) |
“… Iam a woman in love And I do anything To get you into my world And hold you within…” |
“… Em là người phụ nữ đang yêu Em sẽ làm tất cả Để có được anh trong thế giới riêng của em Và giữ anh thật chặt…” |
Trong suốt 30 năm qua, những giai điệu nhẹ nhàng, trữ tình của Woman In Love đã và đang tiếp tục làm thổn thức bao con tim. Giọng hát tuyệt vời của diva Barbra Streisand dường như đã đem tới sức sống mãnh liệt cho bản tình ca lãng mạn này. Tình yêu chỉ đẹp nhất khi tình dang dở, giây phút đẹp nhất của tình yêu là khi được chết vì người mình yêu. Và với người phụ nữ của Woman In Love, yêu với tất cả trái tim và hy sinh vì tình yêu là một niềm hạnh phúc bất tận.
Xem đầy đủ bài hát tại đây.
Trên đây là những bài hát dành cho những người phụ nữ nhân dịp Quốc tế Phụ nữ 8/3 mà GLN muốn chia sẻ cho các bạn nhân ngày của các chị em sắp tới. Chúc cho một nửa thế giới luôn xinh đẹp, tràn ngập niềm vui, tiếng cười và hạnh phúc.
Ngoài ra nếu đang gặp khó khăn trong việc học ngoại ngữ, bạn có thể tham khảo các khóa học tại GLN English Center để có lộ trình học Tiếng Anh một cách hiệu quả nhất nhé.
5 ưu việt của khóa luyện thi IELTS tại GLN:
thi thử ielts tại gln
Để biết thêm thông tin về khóa học tiếng Anh vui lòng đăng ký tại đây hoặc liên hệ hotline tư vấn sau để được giải đáp cụ thể và miễn phí.