Những Website hỗ trợ việc học dịch tiếng Anh

Chúng ta đều biết rằng việc dịch từ tiếng Anh sang tiếng mẹ đẻ có thể vô cùng khó khăn cho dù đó là một cụm từ ngắn hay một đoạn văn dài thì quá trình dịch thuật không bao giờ dễ dàng cả . Tuy nhiên, may mắn với sự trợ giúp của công nghệ và các công cụ tiếng Anh trực tuyến hiện nay việc dịch thuật ngày càng trở nên dễ dàng hơn. Và hôm nay GLN xin giới thiệu đến các bậc phụ huynh

Những Website hỗ trợ việc học dịch tiếng Anh cho trẻ:

Google dịch

Chúng ta đều quen thuộc với Google Dịch, đây là công cụ dịch trực tuyến lớn nhất và lâu đời nhất hiện có, công nghệ của nó ngày càng tiên tiến, hiệu quả và chính xác hơn rất nhiều so với các công cụ dịch thuật trực tuyến khác. Cha mẹ chỉ cần truy cập www.translate.google.co.uk  và nhập từ hoặc cụm từ cha mẹ muốn dịch vào hộp bên trái, sau đó tạo bản dịch trong hộp bên phải. Khá là đơn giản phải không ạ?

Linguee

Linguee là Website được đưa vào sử dụng từ năm 2007 và có sẵn bằng nhiều ngôn ngữ, tất nhiên bao gồm cả tiếng Anh! Đây là trang web được sử dụng chủ yếu bởi những người chuyên làm dịch thuật. Linguee là một công cụ dịch thuật rất độc đáo. Nó sử dụng một công cụ tìm kiếm cho phép truy cập vào hàng trăm văn bản nguồn được dịch, còn được gọi là các cặp câu. Linguee duyệt web để tìm các văn bản, từ và biểu thức song ngữ và đưa vào xem xét bối cảnh và tạo ra nhiều sự lựa chọn.Website này chính xác hơn rất nhiều so với Google Dịch vì nó tạo ra các bản dịch đã được hoàn thành bởi người bản ngữ và bạn chỉ cần gõ cụm từ ngắn hoặc cụm từ bạn muốn dịch và Linguee sẽ đưa ra nhiều bản dịch khác nhau cho bạn lựa chọn.

Bing Translate

Được Microsoft phát triển vào năm 2009, Bing hoàn toàn có khả năng dịch các từ vựng đơn lẻ, nhưng giống như Linguee, nó cũng gặp khó khăn trong việc dịch các cụm từ dài. Nó có một tính năng phát hiện giọng nói tuyệt vời, trong đó bạn chỉ cần nói câu bạn cần dịch và Bing tạo ra bản dịch mà không cần phải gõ. Bing cho phép người dùng dịch câu cũng như toàn bộ trang web bằng cách sử dụng ” Dịch trang này”. Tuy nhiên khi sử dụng thì Bing không xem xét bối cảnh, trong khi Linguee thì có.Giống như Google Dịch, Bing cũng có một tính năng độc đáo là ” tự động phát hiện “, nó phát hiện ngôn ngữ cần dịch tự động. Bạn có thể cần một câu hoặc một đoạn được dịch nhưng bạn không thể xác định ngôn ngữ, Bing và Google Dịch có thể làm điều đó cho bạn! Ngoài ra thiết kế và định dạng của trang web khá đơn giản, giống như Google Dịch, Bing có hai hộp hình chữ nhật, ở hộp bên trái, bạn nhập cụm từ hoặc từ cần dịch và hộp bên phải hiển thị bản dịch trong vòng một giây.

Systran

Systran cung cấp một phần mềm dịch thuật bằng 15 ngôn ngữ khác nhau, tất nhiên bao gồm cả tiếng Anh!Trang web này cực kỳ phổ biến đối với các sinh viên dịch thuật do tính chính xác của nó. Tuy nhiên, khi dịch các thành ngữ và câu nói tiếng Anh, Systran không hiệu quả, không giống như Linguee. Công cụ dịch thuật trực tuyến này cũng đi kèm với một từ điển khoa học máy tính và kinh doanh tích hợp nên bạn cũng có thể thêm từ điển của riêng mình.

Chúng ta phải hiểu rằng các trang web dịch thuật trực tuyến không phải lúc nào cũng chính xác và chính xác,  đôi khi chúng có thể hoàn toàn không thể hiểu được những gì chúng ta muốn đề cập đến. Tuy nhiên khi sử dụng những trang Web này sẽ giúp chúng ta  tiết kiệm thời gian bởi chúng dễ sử dụng, có nhiều ngôn ngữ có sẵn và hoàn toàn miễn phí. Tuy nhiên công nghệ đang ngày một được phát triển hơn nữa nên chúng ta có thể hi vọng trong tương lai gần những công cụ dịch thuật này sẽ phát huy được tối đa tiềm năng của chúng và hỗ trợ chúng ta trong học tập cũng như cộng việc.

 

Nhận ngay học bổng
1.000.000 VNĐ khi đăng ký
kiểm tra trình độ






    [recaptcha]

    Call Us